1. Home
  2. /
  3. 単語・熟語
  4. /
  5. 待ち伏せ

待ち伏せ

ambush

誘拐や襲撃事件などに付き物のambush(待ち伏せ、奇襲)。有利な場所に隠れて、相手の不意をつける作戦です。

stakeout(張り込み)は通常、捜査側がすることですが、ambushは犯人側も捜査側もします。

He must have been in hiding here somewhere, waiting to ambush her. (Criminal Minds 13-8)

(犯人の)男はこのあたりに隠れて、この女性を待ち伏せしようと待っていたに違いない。

戦争等で伏兵に急襲された場合にも「ambush」が使われます。

Well, CO wouldn’t exactly use the term “PTSD,” but she says he hasn’t been the same since his unit was ambushed in Afghanistan two years ago. (NCIS 18-1)

CO(Commanding Officer / 指揮官)は「PTSD」という言葉こそ使わなかったが、彼女が言うには、彼は変わってしまったらしい。彼の部隊がアフガニスタンで伏兵に襲撃された2年前から。

また、日本語同様、日常会話で使われる例もあります。

Hey, I’m sorry to ambush you at work like this, but we need to talk. (NCIS 13-11)

あの、こんなふうに職場で待ち伏せしてて悪いけど、どうしても話がしたくて。

A shark, like a serial killer, is stealthy and prefers to ambush. (Numbers 6-13)

サメは、シリアルキラーのように、密かに行動して不意打ちするのを好む。

用例

    • I had no idea we were gonna be ambushed. (Blacklist 7-4)
    • So this was an ambush. Whoever did this knew that he had that case with him. (Castle 7-6)
    • Perfect place for an ambush. (Criminal Minds 4-23)
    • Three weeks ago, a marine officer transporting $2 million of Saddam Hussein's cash was ambushed in Iraq. (NCIS 1-15)
    • You lead him into an ambush. (S.W.A.T. 1-15)
    • She was walking alone when she was ambushed by two men. (Criminal Minds 1-16)